The Black Glove and the Peacock
Dunlop Central Gallery, Dunlop, Regina.
26 juin - 29 août 2010
"Le gant représente la main du pouvoir despotique et le paon est la beauté pure et l'émerveillement...(les artistes populaires et mes peintures) mélangent un langage visuel différent, ils sont sauvages. Ils n'obéissent pas et n'obéiront jamais à un seul souverain... de cette façon, mes peintures sont des dandys, ce sont des paons qui ouvrent grand leur queue." 1
"Pour moi, la peinture ressemble davantage à un carnaval : pendant un certain temps, les hiérarchies ordinaires cessent de régner. Le sujet veut transgresser, se déguiser et jouer différents rôles." 2
lire la suite
Cette œuvre est juxtaposée et accrochée aux côtés des œuvres d'art populaire influentes de la collection DAG et d'autres collections qui ont inspiré son récit pendant la résidence. Ces collections comprennent la MacKenzie Art Gallery de Regina, la Mendel Art Gallery de Saskatoon et les collections privées du Dr Neil Devitt et de David Thauberger. Les sept artistes représentés aux côtés de Cynthia sont Stanley Brunst, Ann Harbuz, Roland Keevil, William McCarger, Fred Moulding, Sam Spencer et Jan Wyers. Tous ces artistes n'ont pas reçu de formation, à l'exception de Roland Keevil. Stanley Brunst, quant à lui, peint dans un style moderniste et abstrait, mais il n'a pas reçu de formation. Mme Girard a choisi les artistes et les œuvres en fonction de ses réactions intuitives, qui ont beaucoup à voir avec la manière dont les œuvres sont peintes et avec la création d'images qui prévaut partout.
Les nouvelles œuvres de Girard comprennent cinq nouvelles grandes peintures de 5 x 6 pieds avec des fonds en couleur, ainsi que plusieurs peintures plus petites. L'artiste a également mis en scène une aquarelle et une gouache de William McCarger, Untitled (Morning After The Night Before), s.d., dans l'espace de la galerie comme un tableau vivant. Parmi les objets, on trouve une sculpture géante de papier en forme de gant noir de 8 pieds, suspendue verticalement dans les airs par le pied d'une simple chaise posée sur le côté - c'est la pièce maîtresse de l'exposition et elle fait office d'accessoire. D'autres sculptures en papier suspendues comprennent une horloge solaire, une paire de jambes de femme, une table et deux beignets volants. Lors de la réception d'ouverture, l'artiste s'est produite dans un costume de paon et a lu à haute voix des poèmes qu'elle avait récemment écrits. Le costume de paon fait toujours partie de l'installation permanente.
En général, les artistes populaires ne se conforment pas à la hiérarchie du monde de l'art et ne suivent pas les tendances, les mouvements ou les styles. Cynthia Girard admire cette certaine forme de liberté que possèdent les artistes folkloriques. En créant une dualité noire et blanche contrastée pour le titre de son exposition, par l'incarnation physique de l'objet/animal ou du gant noir/paon, Girard a fourni une métaphore ou un symbole de la dualité des artistes populaires par rapport aux artistes qui ont reçu une formation traditionnelle et font partie de la trajectoire du monde de l'art formel. Alors que le paon représente la liberté, le gant noir représente l'autorité, les règles et la hiérarchie. Le propre style artistique de Girard présente des similitudes esthétiques frappantes avec l'art populaire représenté dans cette exposition, mais comment l'artiste partage-t-il également des similitudes conceptuelles avec la philosophie de l'artiste populaire ? Quels types de nouvelles définitions, conversations et thèmes peuvent être proposés par ces juxtapositions ?
La Dunlop Art Gallery est heureuse de travailler avec un artiste qui donnera vie à notre collection permanente et offrira à notre public un nouveau récit et une nouvelle perspective sur celle-ci !
Amanda Cachia
Directrice/Conservatrice
“For me, painting is more like a carnival: for a certain period of time the ordinary hierarchies cease to rule. The subject wants to transgress, to dress up and play different roles.” 2
Cynthia Girard is a visual artist and a poet based in Montreal. In January 2010, the Dunlop Art Gallery invited Girard to explore the Folk Art from our permanent collection and to create new work in response to what she found in the one-week residency. The artist also explored other private and permanent collections in both Regina and Saskatoon. The Black Glove and the Peacock is the final result of Girard’s new body of work.
read more
This work is juxtaposed and hung alongside the influential folk art works from the DAG collection and other collections that inspired her narrative during the residency. These collections include the MacKenzie Art Gallery in Regina, the Mendel Art Gallery in Saskatoon and the private collections of Dr. Neil Devitt and David Thauberger. The seven artists represented alongside Cynthia include Stanley Brunst, Ann Harbuz, Roland Keevil, William McCarger, Fred Moulding, Sam Spencer and Jan Wyers. All of these artists were untrained with the exception of Roland Keevil. Whilst Stanley Brunst painted in a modernist and abstract style, he was untrained. Girard selected the artists and artworks based on her intuitive responses, which had a lot to do with the way the works were painted and the image-making prevalent throughout.
Girard’s new work includes five new large 5 x 6’ paintings with colour-field backgrounds, and several smaller paintings. The artist has also staged a watercolour and gouache painting by William McCarger, Untitled (Morning After The Night Before), n.d. in the gallery space as a living tableau vivant. Objects include a giant 8’ black glove paper sculpture suspended vertically in the air by a leg of a simple chair laying its side – this is the centerpiece of the exhibition and acts like a prop. Other hanging paper sculptures include a sun clock, a pair of woman's legs, a table, and two flying doughnuts. The artist performed at the opening reception wearing a peacock costume and read aloud poetry that she had recently written. The peacock costume remains a part of the permanent installation.
Generally, folk artists do not conform to the art world hierarchy or follow trends, movements or styles. Cynthia Girard admires this certain kind of freedom that folk artists possess. In setting up a contrasting black and white duality to the title of her exhibit, through the physical embodiment of object/animal or black glove/peacock, Girard has provided a metaphor or a symbol for the duality of folk artists versus those artists who are traditionally trained and are part of the formal art world trajectory. While the peacock represents freedom then, the black glove represents authority, rules and hierarchy. Girard’s own artistic style has striking aesthetic similarities to the folk art represented in this exhibition, but how does the artist also share conceptual similarities with the folk artist philosophy? What kinds of new definitions, conversations and themes can be proffered by these juxtapositions?
The Dunlop Art Gallery is pleased to be working with an artist who will bring our permanent collection to life and provide a new narrative and perspective on it for our audiences!
Amanda Cachia
Director/Curator
[1] Cynthia Girard in conversation with Amanda Cachia, April, 2010
[2] Cynthia Girard in “Build, Therefore, Your Own World: Notes on Cynthia Girard” by Oliver Koerner Van Gustorf, Cynthia Girard: Tous Les Oiseaux Sont Ici, 2009, Berlin: September, p. 13